Болотный Хмырь: 28 фев 2025, 10:04
Samuel: 27 фев 2025, 15:09
Болотный Хмырь: ↑26 фев 2025, 03:26
многословные испражнения имеют цену ниже дерьма.
Ну так не читайте мои испражнения, как Вы грубо выразились. Я ж не против.
Я не согласен с Вами.
Ну это Ваше право. Я же никому ничего не навязываю, уважаемый.
Отправлено спустя 36 минут 55 секунд:
Блуторден: 28 фев 2025, 10:08
Ваши поганые выдумки имеют цены ниже дерьма, как и Ваши мнения о якобы фальсификации Евангелий, когда Вам, не нравится о, что там написано.
А почему Вы решили, что мне что-то не нравится в Евангелии? Мне всё нравится. И всё я принимал когда-то. Но дело вовсе не во мне. Дело в истине. Просто надо признать очевидное: никто никогда не давал страховки и гарантий, что рукописи Евангелия, как и всех прочих книг Нового Завета и даже и Ветхого Завета тоже, при переписывании не будут кем-то чем-то дополнены или отредактированы. Это абсолютный факт. Значит, это могло произойти и была вероятность того, что книги Ветхого Завета и книги Нового Завета были позднее отредактированы кем-то (а может и кем-то не очень праведным). А может и не раз. Если признать это, как очевидный факт или весьма большую вероятность того, что это могло бы произойти и реально произошло в прошлом, тогда остаётся лишь одно: предположить о том, какие же именно отрывки были изначально записаны Евангелистами и Апостолами, а какие - дописаны или отредактированы кем-то не очень праведным и позднее или гораздо позднее.
Приведу пример из Евангелия Матфея, как самый очевидный. В 1 главе тот, кто это записал позднее, хотел этим доказать, что генетика Иисуса через его отца - это генетика царя Давида. И речь о том, что пророчества Торы предсказывали евреям, что Мессия (Христос) будет прямым потомком царя Давида, то есть сыном Давида. Иисуса так и называли: сын Давида (сын Давидов). Поэтому эти стихи в Евангелие Матфея в определенный момент и записали:
1. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
2. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
3. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
4. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
5. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
6. Иессей родил Давида царя. Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
7. Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
8. Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
9. Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
10. Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
11. Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
12. По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
13. Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
14. Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
15. Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
16. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
17. Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
(Св. Евангелие от Матфея 1:1-17)
При этом велика вероятность, что 16 стих изначально выглядел так:
16. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от
которо
го (от мужа Марии) родился Иисус, называемый Мессия (Христос).
При этом очевидно то, что написавший это хотел доказать, что Иисус поэтому и был Мессией - ведь его предком был аж сам царь Давид через его реального сына (и тоже царя) Соломона, как это указано в выделенном мной стихе 6.
Но что происходит далее? Вдруг с 18 стиха некто пытается сообщить: Иосиф, муж Марии, не имеет никакого реального отношения к зачатию и рождению Иисуса Христа, так как генетическим отцом Иисуса вовсе не был Иосиф, но был Сам Бог через Духа:
18. Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
19. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
21. родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
22. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
23. «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
24. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
25. и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя Иисус.
(Св. Евангелие от Матфея 1:18-25)
Итак, первая часть 1 главы по 16 стих (назовём её родословием Иисуса) перечёркивается и её значение полностью нивелируется второй частью (стихи 18-25), ибо доказывает нам то, что Иисус - это не прямой потомок царя Давида (как должно было быть - евреи ждали Мессию, который должен был быть прямым потомком царя Давида по мужской линии), а именно и только прямой потомок Самого Бога. При этом прошу Вас, уважаемый, обратить внимание на то, что вся первая глава в самом её начале названа так:
1. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
(Св. Евангелие от Матфея 1:1)
Родословие именно названо так: Родословие сына Давида, а также и сына Авраама. Речь о доказательстве того, что Иисус - это Мессия потому, что он был самым прямым потомком важного и первого влиятельнейшего и уважаемого всеми евреями еврея (святого и праведного патриарха евреев и арабов Авраама), а также и прямым потомком аж самого святого пророка и царя Давида. Не больше и не меньше. И вот поэтому (уже даже по праву рождения) Йешуа имеет право сесть на трон царя Израиля (стать Мессией).
Таким образом вторая часть (о непорочном зачатии) перечёркивает важность первой. Вторая часть делает совершенно бессмысленным делом написание первой части. Но в Библии нет ничего бессмысленного - каждый отрывок имеет свой важный смысл и имеет своё важное значение. Поэтому я предположил, что отрывок первый попал в книгу Евангелия примерно в конце 1 века н.э. по одной причине (доказать евреям, что Иисус - реальный Мессия), а вторая часть - гораздо позднее и совсем по другим причинам (доказать неевреям из числа элиты Римской империи, что Иисус не был евреем и не был человеком, но был полубогом или реальным сыном Бога в телесном плане).
При этом я готов был бы даже допустить: первый автор (или первые авторы) Евангелия Матфея в 1 веке могли просто забыть упомянуть о непорочном зачатии и записать эту важнейшую и истинно произошедшую историю о непорочном зачатии. Но есть проблема - дописавший этот отрывок о непорочном зачатии ссылается на пророчество, описанное пророком Исайей в 7 главе книги пророчеств Исайм:
19. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
21. родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
22. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
23. «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
(Св. Евангелие от Матфея 1:19-23)
Якобы, Иосиф, жених Марии, узнав о беременности Марии и зная, что он сам не прикасался к ней, не поверил в её утверждения о том, что она беременной стала не по причине нарушения Закона Моисея (не по причину неверности жениху), а по причине решения Самого Бога и вмешательства Самого Бога. И он, якобы, решил расторгнуть помолвку и предоставить Марии полную свободу от обязательств помолвки. И этот поступок Иосифа, если бы он произошёл, стал бы ужасным позором для самой Марии и всей её семьи, но мог бы закончиться страшной трагедией в виде побития камнями Марии. Но вот, когда Иосиф задумал это сделать, опять вмешивается Бог - он посылает ему во сне видение Ангела Святого, Который его призвал всё-таки жениться на Марии, объяснив, что сказанное ею верно: она реально беременна не от мужчины, а от Бога через Духа Святого. И далее самое интересное написано тут: Ангел добавляет то, что это непорочное зачатие произошло для того, чтобы исполнилось пророчество, изреченное Исайей пророком:
22. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
23.
«се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
(Св. Евангелие от Матфея 1:22,23)
Всё бы хорошо... Но только вот Исайя никогда не предсказывал того, что Мессия будет рожден от девственницы, которая без участия в этом процессе мужа её, но при вмешательстве Самого Бога Духом Святым окажется беременной и родит святого Мессию-Христа. Вовсе нет. А вот упоминание о неком сыне, которого назовут ИммануЭль, реально есть в пророчестве, описанном в 7 главе книги Исайи. Но только вот это пророчество давно сбылось примерно за 700 лет до рождения Иисуса. И все евреи это знали. Ангел тоже не мог бы этого не знать. То пророчество, которое изрёк Исайя примерно в середине 8 века до н.э., обещало евреям Иудеи, что царство Израиля (а его царя и его армию боялась элита царства Иудея во главе с царём Иудеи по имени Ахаз) будет полностью разграблено и ослаблено и затем и уничтожено (упразднено) царём Ассирии. И через 65 лет даже не останется такого народа, как израильтяне (Ефрем или ефремляне). И он, царь Ассирии, реально уничтожил это государство еврейское и аннексировал его территории, которые с конца 8 века до н.э. вошли непосредственно в состав Ассирии. Пророчество пророка Исайи было именно об этом, а вовсе не о рождении Мессии-Христа.
Вот это пророчество:
3. И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар‐ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему,
4. и скажи ему:
наблюдай и будь спокоен; не страшись, и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.
5. Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря:
6. пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.
7. Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;
8. ибо глава Сирии — Дамаск, и глава Дамаска — Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом;
9. и глава Ефрема — Самария, и глава Самарии — сын Ремалиин.
Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены.
10. И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
11. проси себе знамения у Господа, Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.
12. И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа.
13. Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?
14. Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
(Исаия 7:3-14)
Ефрем - это еврейский народ израильтян царства Израиля. Тут написано: такой народ, как израильтяне-евреи царства Израиль, через 65 лет после изречения пророчества по воле Бога полностью исчезнет. Все историки сегодня знают точно и все евреи 2000 лет назад и Ангелы и Бог знали это всегда и знают ныне: пророчество Исайи в точности начало исполняться примерно за 32 года до окончания 8 века до н.э. Дело, начатое царём Ассирии Салманасаром V в 732 году до н.э., окончательно было успешно завершено через 10 лет царём Ассирии Саргоном II. В этот период во второй половине 8 века до н.э. сотни тысяч евреев бежали из царства Израиль, но ещё 100-150 тысяч евреев были уведены насильно в другие владения Ассирии в северо-восточном направлении. После этого уже оставшиеся жители этой уже провинции Ассирии перестали называться израильтянами или Эпремом (Ефремом) - они стали подданными царя Саргона - подданными с еврейскими корнями... Они потеряли своих лидеров и свою всю элиту... Они перестали быть израильтянами-евремлянами, так как не стало царства Израиль - не стало и израильтян. В начале 7 века до н.э. или чуть позднее оставшиеся на землях бывшего царства Израиль жители начали называть себя самаритянами. Их с 6-5 века до н.э. все так начали называть и они тоже так себя начали называть... Иудеи-современники Христа, как правило, думали так: что народ самаритян - это вовсе не народ Израиля (не Эпрем), а переселенные царями Ассирии язычники (оставшиеся язычниками даже и после того, как частично приняли Тору), хоть сами самаритяне и верили в Бога Израиля и старались соблюдать Закон Моисея, считая себя потомками древних израильтян.
Более того, при правильном переводе в этом отрывке пророчества Исайи вовсе не идёт речь о девственнице:
9. и важнейшее и основополагающее место страны народа Ефрема — город Самария, и правитель Самарии — сын царя Ремалии. Если вы не верите (в истинность этого пророчества), то это потому, что вам не предоставлен подтверждающий исполнение этого пророчества образ-знак.
10. И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
11. попроси себе для подтверждения истинности этого пророчества образ-знак у Господа, Бога твоего: попроси его или в глубине, или на высоте.
12. И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа (показывая Ему своё неверие и напрашиваясь на кару Свыше).
13. Тогда сказал Исаия: слушайте же, правящий дом Давидов! разве мало вам мучить и настраивать против себя людей (простых евреев), что вы хотите ещё и Бога моего не слушаться и не верить Ему и этим настраивать Его против себя?
14. И вот, так как вы не верите в истинность этого пророчества, Сам Господь даёт вам образ-знак (образный знак) в подтверждение того, что в своё время это пророчество непременно исполнится:
вот представьте себе молодую женщину (не замужнюю), которая вдруг окажется беременной, а затем и родит сына, которому будет дано имя: ИммануЭль (с нами Бог).
(Исаия 7:3-14)
Тут написано не девственница - используется слово Алма (на Иврите). Это слово чаще переводят, как молодая женщина. Тем более, что в пророчестве речь шла не о конкретной и реальной женщине молодой, а об образе для подтверждения пророчества. Это образная молодая женщина, оказавшаяся беременной, не будучи замужем - речь об образе блудницы, которая очень согрешила. Это указание на народ евреев царства Израиля - они согрешили, пойдя за язычеством. И этот страшный грех завершился страшным несчастьем - рождением незаконнорожденного сына по имени С нами Бог, то есть посещением этого согрешившего пред Богом народа Самим Богом для наказания его. Плодом греха народа израильского стало наказание народа Израиля Богом, Который и посетит народ для наказания его.
Только это хотел сказать Бог через пророка Исайю. Такого имени, как ИммануЭль (Иммануил), у евреев до рождения Исайи и во время его жизни, как и через 2000 лет и после его смерти точно не было и никого из своих сыновей евреи таким именем не называли, так как знали: это образное имя Исайя придумал для целей пророчества - значение у имени такое, что это явление Бога к народу Израиля не для блага и спасения, а именно для наказания еврейского народа! Это печальное имя... И этим именем евреи стали называть своих сыновей иногда с 18-19 века только потому, что они были светскими евреями, которые уже точно не были религиозными и не знали о крайне негативной коннотации этого имени в пророчестве Исайи. Религиозные евреи так и никогда не использовали это имя - не называли этим именем своих сыновей.
Таким образом: нет никакой Девы в пророчестве - это точно не о Марии. И в этом пророчестве нет никакого реального сына Марии, Иисуса, но есть женщина-образ (народ Израиля очень грешный) и образ плода греха той образной женщины - сын незаконнорожденный её и тоже образный, который назван несуществующим и тоже образным именем Имману Эль (с нами Бога). Речь о предвещании образного посещения Богом народа Своего, Израиля, для наказания его через армию ассирийцев. И вот подтверждение того, что я абсолютно правильно трактую пророчество это:
15. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
16. ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.
17.
Но наведет Господь на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, какие не приходили со времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского.
(Исаия 7:15-17)
В 15 стихе говорится об образном сыне: он будет очень хорошо питаться и вкушать самое полезное: молоко и мёд. То есть, точно вырастит и повзрослеет, дожив до такого возраста, когда человек считается знающим и довольно мудрым (умеет отличать добро от зла и выбирать доброе, но отвергать злое) - речь о возрасте совершеннолетия. Это 13-15 лет. Эти слова значат следующее: доо истечения этого периода времени (13-15 лет) с момента изречения пророчества, оно уже начнёт сбываться. Каким образом? Через военный поход, который объявит царь Ассирии. Этот поход начался в 732 году до н.э.. Есть все основания полагать, что Исайя изрёк данное пророчество примерно в 744 году до н.э.. И оно вскоре и исполнилось через нашествие армии ассирийской на Израиль.
Во времена рождения Иисуса никакого царя Ассирийского и самой Ассирии тоже не существовало, а Иудея была уже явно сферой влияния Римской империи. Все евреи древности и первых веков нашей эры тоже точно знали, что всё это странное пророчество Исайи в 7 главе его книги с упоминанием некой молодой женщины и её чудного сына с чудным именем точно никак не связано со временем явления Мессии. Поэтому можно совершенно точно предположить: 1 главу Евангелия стихами 18-25 дописывал точно нееврей - это сделал некий римлянин или грек, который очень и очень плохо понимал смысл написанного в книге Исайи пророка, так как он не был евреем и не знал еврейскую историю. Более того, если я прав в этом предположении (а я точно прав), то можно сделать весьма страшный вывод: человек, который дописывал эту книгу Евангелия, совершил страшное святотатство, вложив свои ошибочные слова в уста Ангела Божьего, а значит и Самого Бога! Этот человек либо и вовсе даже не боялся Бога - он лишь делал вид, что верует в Бога и боится Его, а в реальности он совсем не верил в существование Бога, но лишь доверял своей хитрости и своей расчётливости. Либо есть и другой варианта вывода о таком поступке того нееврея: тот человек думал, что так оно в реальности и было (речь о непорочном зачатии) и он ещё думал, что Ангел Божий вполне мог бы явиться Иосифу и объяснить ему, что Мария реально без участия ни одного мужчины в мире оказалась беременной и родила святого Иисуса, Сына Божьего. Тот человек (римлянин или грек) просто ошибся, думая, что Исайя упоминал о реальной женщине и даже о святой девственнице (он так подумал из-за ошибочного понимания слова Алма(х)), которая родит святого Иисуса - якобы ИммануИл - это иносказательное имя Иисус (Йешуа). Но это явная ошибка. Таким вот образом вполне могло произойти так, что лживые слова, полные святотатства или даже богохульства, которые по воле невежественного, но влиятельного нееврея Римской империи, были возведены в ранг истины святой, были записаны в начале книги Евангелия Матфея примерно в середине 4 века н.э. и стали важной частью Писания Христианства, как и важной частью учения и теологии Христианства.